(资料图片)
一、题文
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固( ) A.(秦始皇)踏上华山修建城墙,凭借黄河作为护城河,上占据亿丈高的城堡,下面临不可测度的深渊,自以为(他的江山)十分坚固。 B.(秦始皇)踏上华山,凭借黄河,把他们看成城墙和护城河,占据着这亿丈高的华山城堡,又紧靠着深不可测的黄河,自以为(他的江山)十分坚固。 C.(秦始皇)凭借华山筑城,占据着亿丈高的城墙,凭借黄河修护城河,面对着不可测量的深渊,把它们当作坚固的防御工事。 D.秦始皇凭借华山当作城墙,凭借黄河当作护城河,占据着亿丈高的城墙,面对着不可测量的深渊,把它们当作坚固的防御工事。
二、解答
C “践”课文注为“踏”有误。根据对文,应与“因”近义。《康熙字典》引《释文》:“践,借也”,凭借。“以为”是“以之为”,译为“把它们当作”。这个句子用了“合叙”的方法,翻译时语序宜作适当调整。本文到此结束,希望对大家有所帮助。
X 关闭
Copyright © 2015-2023 华夏培训网版权所有 备案号:琼ICP备2022009675号-37 联系邮箱:435 227 67@qq.com